ApkDownload

Portuguese bible NIV (Audio) APK

Dernière version 1.45 pour Windows
Mise à jour 21 December 2023

Informations

Version 1.45 (#15)

Mise à jour 21 December 2023

Taille APK 6.8 MB

Nécessite Android Android 4.1+ (Jelly Bean)

Proposée par Sangeatech

Catégorie App de Livres et références Gratuits

App id com.bible.pornvi.lazy

Notes d'auteur La sainte bible avec audio Nova Versão Internacional (NVI). C'est gratuit

Captures d'écran

Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle

Tableau des matières

Description

Cette application simple et conviviale est un moyen plus facile de se sentir la parole de Dieu dans votre cœur et de se sentir le ciel plus proche de vous et vos proches. Transportez votre Bible et à tout moment où que vous alliez, et lire votre application Bible où et quand vous voulez éclairer votre esprit.

FONCTIONNALITÉS
Format simple et facile à lire;
Audio bible, Ecouter un clip audio pour toutes les pages.
Fonction de recherche
Partager sur les médias sociaux comme Facebook, Twitter et email.
C'est gratuit.

Características
Essa tradução foi feita a partir das línguas em que os Textos Bíblicos foram originalmente escritos (hebraico, aramaico e grego). A NVI produzida foi com os seguintes objetivos fundamentais:
Clareza - o Texto foi traduzido de forma Que PUDESSE ser lido pela população em geral sem maiores dificuldades, porém sem ser demasiadamente informel. Arcaísmos, por EXEMPLO, banidos foram, e regionalismos, evitados.
Fidelidade - un tradução deve ser Fiel ao significado pretendido pelos autores Originais.
Beleza de estilo - o resultado deve permitir uma leitura agradável, e uma boa sonoridade ao ser falado em público.
O projeto de tradução para a língua portuguesa Começou em 1990 com a reunião da comissão da Sociedade Bíblica Internacional, sangloter Coordenação faire lingüista e hebraista, Rev. Luiz Sayão. Inicialmente publicado uma foi versão do Novo Testamento, em 1991. O projeto foi totalmente patrocinado pela Société Internationale Bible, ainda Que difundida e vendida por outras Editoras. A editora Zondervan, tradicional casa publicadora de linha reformada norte-americana de origem holandesa, conhecida publicadora de Bíblias por Décadas, COME un King James Version, une version Berkeley, une Bible Amplifiée ea NIV, teve participação Divulgação e Distribuição da NVI, ainda Que não em sua elaboração.
A tradução definitiva e completa em português foi publicada em 2000, a partir das línguas Originais, base de com na mesma filosofia tradutológica da New International Version (NIV).
Os membros da Comissão de tradução foram, conforme o livro NVI: un Bíblia do Século 21, publicado por Sociedade Bíblica Internacional e Editora Vida:
Abraão de Almeida
Betty Bacon
Carl J. Bosma
Carlos Cardoso Pinto Osvaldo
Estevan F. Kirschner
Luiz Alberto Teixeira Sayão (coordenador)
Martin Weingaertner
Odayr Olivetti
Paulo Mendes
Randall K. Cook,
Rubens C. Damião
Russell Shedd
Valdemar Kroker
William Lane
Humberto Gomes de Freitas
Un système NVI um perfil Protestante, e procura não favorecer nenhuma denominação em particulier. É teologicamente equilibrada e procura usar un Linguagem faire português atual. O processo de tradução da NVI Contou com a participação de renomados estudiosos Protestantes COME Russell Shedd, Estevan Kirschner, Luiz Sayão, Carlos Pinto Osvaldo e Randall Cook (Arqueólogo em Israël).
Le semelhante O método de tradução da Nova Versão Internacional ao da New International Version (Traducao em língua inglesa tambem produzida pela Sociedade Bíblica Internacional), que é um d'élaboration Niveau de tradução intermediario Entre une equivalencia formelle ea Dinâmica: quando o texto pode ser traduzido Mais literalmente , é utilizada equivalencia formelle. Contudo, se o texto traduzido literalmente pour difícil de entender para um leitor comum, então é uma feita tradução Mais funcional, procurando trazer o significado pretendido pas original para um português e compreensível naturel. Por esse motivo, em Geral un NVI é mais "Dinâmica" que comme traduções de Almeida, porém mais "littéral" que a Nova Tradução na Linguagem de Hoje.
Apesar das semelhanças Entre un Nova Versão Internacional e une nouvelle version internationale, un versão brasileira não é uma tradução da língua inglesa, mas sim dos idiomas Originais.
Notas de Rodapé são frequentes na NVI. Elas trazem explicações de todo tipo e em alguns casos apresentam traduções alternativas (seria qual inclus un tradução littérale).

Notes et avis

Note: 4.3 sur 5 · Less than 100 votes

(*) est nécessaire

Versions précédentes

Portuguese bible NIV (Audio) 1.45 APK pour Windows (#15, 6.8 MB)