ApkDownload

قاموس المصطلحات المصرفية APK

Última versão 2.1.3 para Windows
Atualizada 03 de November de 2015

Informações do Aplicativo

Versão 2.1.3 (#1)

Atualizada 03 de November de 2015

Tamanho APK 1 MB

Requer Android Android 2.3+ (Gingerbread)

Oferecido por Union of Arab Banks

Categoria Aplicativo de Livros e referências gratuito

Aplicativo id com.accessibilities.UABDictionary2

Developer's notes قاموس المصطلحات المصرفية والاقتصادية

Capturas de tela

Clique na imagem para ver em tamanho grande

Tabela de conteúdos

Descrição

O catalisador para este dicionário tem sido a minha própria necessidade profissional. Palestras de nível universitário, em seguida, trabalho nos sectores financeiro e bancário internacional, e utilizando o Inglês, francês e árabe, levou-me a observar a falta de um up-to-date abrangente dicionário, trilingue de finanças e bancos que seriam igualmente prático para uso profissional e acadêmica, especialmente no conhecimento de que as referências existentes foram publicados décadas atrás. Quando palestras na Universidade de Oran, na Argélia, a maioria das referências eram em francês e Inglês, enquanto as palestras foram entregues em árabe ou francês. Em alternativa, quando lecionando na Universidade de Yarmouk, na Jordânia, as principais referências foram em Inglês, mas fontes domésticas estavam compreensivelmente em árabe e as palestras foram entregues em Inglês para um público árabe. Desde que ingressou no Fundo Monetário Árabe, tenho notado que uma missão de campo para um país árabe poderia incluir um alto-falante Inglês com absolutamente nenhum conhecimento da língua árabe e com um conhecimento limitado da língua francesa, enquanto o segundo especialistas poderia ser um orador francês com nenhuma compreensão da língua árabe e com o conhecimento limitado de Inglês e, finalmente, o relatório final da missão teve que ser redigida em árabe. Ao participar no programa do Instituto de Política Econômica, criados pelo Fundo Monetário Árabe, observei que os intérpretes às vezes mal traduzida para o árabe (por exemplo, "vai longo" para "investimento a longo prazo"), enquanto os formandos diria relativo à tradução adequada da palavra "privatização", o árabe que é uma linguagem rica, existem três condições possíveis, dependendo se você é do Maghreb, do Mashrek ou os países do Golfo. O mesmo poderia ser dito de outros conceitos tais "ativos" e "alavancagem". Estas discrepâncias eram óbvias quando eu participei, em 1981, na finalização "O árabe Unified Guia Fiscal e Tributária Terminologia", publicado pelo Conselho da Unidade Económica Árabe.

Esta situação me convenceram da necessidade urgente de uma ferramenta de trabalho confiável up-to-date preparado por um profissional com um conhecimento profundo da economia, finanças e bancos, que também foi igualmente fluente em três idiomas

 Além disso, nos últimos anos, bancário e financeiro internacional desenvolveram enormemente com novos campos emergentes na vanguarda como os mercados financeiros, supervisão bancária e Banca Islâmica e das Finanças, para citar apenas alguns. Simultaneamente, as instituições financeiras internacionais, como o Fundo Monetário Internacional, o Banco Mundial ea Organização Mundial do Comércio, têm vindo a desempenhar um papel dominante nos mercados globais e desenvolveram seus próprios conceitos e jargões que, compreensivelmente, não poderia ter sido cobertos por referências anteriormente publicado. Adicione a isso o recente interesse mundial acumulados em assuntos árabes.

Este dicionário humildemente tenta preencher estas lacunas. Ele vai ser muito útil para os banqueiros, empresários, funcionários governamentais, pesquisadores, negociadores, tradutores, intérpretes, professores universitários e estudantes de finanças e bancário internacional, sejam eles ingleses, falantes de francês ou árabe. Por tudo o acima mencionado, este dicionário constituirá uma ponte única entre os idiomas inglês, francês e árabe no domínio das finanças e bancos, especialmente quando combinada com seu gêmeo Francês-Inglês-Árabe e dicionários árabe-Inglês-Francês. É o resultado de vários anos de meticulosa investigação, recolha de dados, comparação cuidadosa das fontes e experiência prática. Sinto-me privilegiado por ter tido a oportunidade única de produzir uma referência valiosa.

Este projeto não poderia ter sido concluído sem sacrifício e especialmente sem o apoio ea ajuda da minha esposa, que ela possa encontrar aqui a expressão sincera da minha apreciação, e os meus filhos, cada um dos quais, contribuiu à sua maneira, que eles possam encontrar aqui a minha profunda gratidão. Esperando que eles partilhar a minha satisfação na conclusão deste dicionário, assim como eles compartilharam o esforço meticuloso.

Avaliações e opiniões

Avaliação: 1.0 de 5 · Less than 100 avaliações

(*) é necessário

Versões anteriores

قاموس المصطلحات المصرفية 2.1.3 APK para Windows (#1, 1 MB)