ApkDownload

Good News Bible Audio APK

الإصدار 1.30 for Windows
محدث 05 January 2024

معلومات

الإصدار 1.30 (#17)

محدث 05 January 2024

حجم ملف APK 8 MB

يتطلب Android Android 4.1+ (Jelly Bean)

مطوّر البرامج jjyon

الفئة الكتب والمراجع (تطبيق)

ID com.bible.yon.engnt

ملاحظات المطور ترجمة الأخبار الجيدة هي الكتاب المقدس للعهد الجديد. التحميل الان!

صورة الشاشة

انقر على الصورة لرؤية الحجم الكامل

الوصف

ترجمة الأخبار الجيدة هي الكتاب المقدس للعهد الجديد. مناسبة لمن يريد أن يتعلم كلمة الله. التحميل الان!

خاصية:
- الكتاب المقدس مع الصوت.
- تتبع التقدم قراءة الخاص بك
- ذكية يوصي الفصل الخاص بك المقبل.
- نص الكتاب المقدس مع شكل قياسي.
- سهل القراءة.

إن كتاب Good News Bible (GNB) ، والذي يُطلق عليه أيضًا ترجمة الأخبار الجيدة (GNT) في الولايات المتحدة ، هو ترجمة باللغة الإنجليزية للكتاب المقدس بواسطة جمعية الكتاب المقدس الأمريكية. تم نشره لأول مرة باسم "العهد الجديد" تحت اسم "الأخبار السارة للإنسان الحديث" في عام 1966. وقد تم تأليفه من قبل جمعية الكتاب المقدس البريطانية والأجنبية إلى الإنجليزية البريطانية باستخدام قياسات مترية لسوق الكومنولث. كانت تعرف سابقًا باسم النسخة الإنجليزية اليوم (TEV) ، ولكن في عام 2001 تم تغيير اسمها إلى Good News Translation في الولايات المتحدة ، لأن جمعية الكتاب المقدس الأمريكية كانت ترغب في تحسين صورة GNB كترجمة حيث كان لديها تصور عام كإعادة صياغة. [ 1] على الرغم من المصطلحات الرسمية ، لا يزال يشار إليها في كثير من الأحيان باسم "أخبار السارة" في الولايات المتحدة. إنها ترجمة متعددة الطوائف ، مع طبعات تستخدمها العديد من الطوائف المسيحية. تم نشره من قبل HarperCollins ، وهي شركة تابعة لشركة News Corp.

يمكن تتبع بدايات الكتاب المقدس للأخبار السارة لطلبات الأشخاص في إفريقيا والشرق الأقصى للحصول على نسخة من الكتاب المقدس كانت أسهل في القراءة. في عام 1961 ، قدم مجلس البعثات المحلية أيضًا طلبًا لنفس النوع من الترجمة. إلى جانب هذه الطلبات ، ولدت GNB من نظريات الترجمة من اللغوي يوجين نيدا ، الأمين التنفيذي لقسم ترجمات جمعية الكتاب المقدس الأمريكية. في الستينيات ، تصور نيدا أسلوبًا جديدًا للترجمة يسمى التكافؤ الديناميكي. وهذا يعني أن معنى اللغة العبرية واليونانية سيتم التعبير عنه في ترجمة "فكر للفكر" بدلاً من "كلمة لكلمة". استلهمت النظرية الديناميكية ترجمة إسبانية للشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية.

قررت جمعية الكتاب المقدس الأمريكية ، التي أعجبت بنظريات نيدا ، استخدامها. بناءً على هذه الطلبات ونظريات نيدا ، قام روبرت براتشر [2] (الذي كان في ذلك الوقت موظفًا في جمعية الكتاب المقدس الأمريكية) بعمل ترجمة عينة من إنجيل مرقس. أدى هذا فيما بعد إلى ترجمة العهد الجديد الكامل. تم إصدار النتيجة ، التي تحمل عنوان Good News for Modern Man: The New العهد في النسخة الإنجليزية لليوم ، في عام 1966 في شكل كتاب ورقي الغلاف من 599 صفحة مع تاريخ نشره في 1 يناير 1966. وقد حصلت على جهد تسويقي جماعي مع نسخ حتى يتم إتاحتها من خلال سلاسل محلات البقالة. سيرى العهد الجديد طبعات ثانية وثالثة ورابعة صدرت في الأعوام 1967 و 1971 و 1976 على التوالي.

التقييمات والمراجعات

التقييم: 5.0 / 5 · Less than 100 صوتًا

(*) مطلوب

الإصدارات السابقة

Good News Bible Audio 1.30 APK for Windows (#17, 8 MB)